Hybridity in Translated Chinese
A Corpus Analytical Framework| By: | Guangrong Dai |
| Publisher: | Springer Nature |
| Print ISBN: | 9789811007415 |
| eText ISBN: | 9789811007422 |
| Edition: | 0 |
| Copyright: | 2016 |
| Format: | Page Fidelity |
Lifetime - $130.80
eBook Features
Instant Access
Purchase and read your book immediately
Read Offline
Access your eTextbook anytime and anywhere
Study Tools
Built-in study tools like highlights and more
Read Aloud
Listen and follow along as Bookshelf reads to you
Details
Table of Contents
This book investigates the characteristics of hybridity in Chinese texts that have been translated from English. It also explores the potential impact of translation and hybridity on written Chinese over the past 70 years. It suggests that English-Chinese translations have introduced more and more hybrid structures into Chinese. This book can help us with understanding language change and development, and it can also shed new light on the translation process and help identify translation norms.