Cross-Linguistic Variation in System and Text
A Methodology for the Investigation of Translations and Comparable Texts| By: | Elke Teich |
| Publisher: | De Gruyter |
| Print ISBN: | 9783110176155 |
| eText ISBN: | 9783110896541 |
| Edition: | 1 |
| Copyright: | 2003 |
| Format: | Page Fidelity |
eBook Features
Instant Access
Purchase and read your book immediately
Read Offline
Access your eTextbook anytime and anywhere
Study Tools
Built-in study tools like highlights and more
Read Aloud
Listen and follow along as Bookshelf reads to you
The intuition that translations are somehow different from texts that are not translations has been around for many years, but most of the common linguistic frameworks are not comprehensive enough to account for the wealth and complexity of linguistic phenomena that make a translation a special kind of text. The present book provides a novel methodology for investigating the specific linguistic properties of translations. As this methodology is both corpus-based and driven by a functional theory of language, it is powerful enough to account for the multi-dimensional nature of cross-linguistic variation in translations and cross-lingually comparable texts.