Comment dit-on en bon anglais ?
Plus de 2000 expressions qui ne s'inventent pas !| By: | Jean Bernard Piat |
| Publisher: | Hachette |
| Print ISBN: | 9782875154446 |
| eText ISBN: | 9782875154446 |
| Edition: | 0 |
| Format: | Reflowable |
eBook Features
Instant Access
Purchase and read your book immediately
Read Offline
Access your eTextbook anytime and anywhere
Study Tools
Built-in study tools like highlights and more
Read Aloud
Listen and follow along as Bookshelf reads to you
What’s up? Ce petit dictionnaire tout simplement ! Il répertorie plus de 2000 expressions d’anglais courant. Il ne s’agit pas, comme dans beaucoup d’autres recueils, d’expressions imagées ou pittoresques mais d’expressions de la vie quotidienne, essentielles à connaître. Ces associations de mots, tout à fait naturelles et banales pour un locuteur anglais pratiquant sa langue maternelle, ne le sont évidemment pas pour des étrangers ! Ce répertoire a deux vocations distinctes : il peut être utilisé soit comme un dictionnaire de consultation, soit comme un manuel d’entraînement à la conversation courante en anglais. Les expressions sont en effet toujours données dans des phrases courtes mais complètes, faciles à mémoriser pour s’entraîner à assimiler des automatismes. Certaines traductions peuvent paraître « évidentes », mais l’un des problèmes entre le français et l’anglais réside en ceci que l’on n’est jamais sûr que la traduction littérale n’existe pas ! Alors, comment dit-on en bon anglais ? accord (d’) Êtes-vous d’accord avec moi ? – Do you agree with me ? Je suis tout à fait d’accord avec vous. – I quite agree with you. = I’m with you all the way. Je ne suis pas d’accord. – I don’t agree. = I disagree. Je viendrai vous chercher à huit heures si vous êtes d’accord. – I’ll pick you up at 8 if it’s OK with you. Nous nous sommes mis d’accord. – We have reached agreement. affaire(s) Ce ne sont pas vos affaires ! – This is none of your business ! Il est à son affaire. – He’s in his element. Il est tiré d’affaire [maladie]. – He’s pulled through. Tu auras affaire à moi ! – You’ll be hearing from me ! Ils font des affaires ensemble. – They do business together. Il aimerait monter sa propre affaire. – He would like to set up his own business. Elle a le sens des affaires. – She has a good head for business. A propos de l'auteur Jean-Bernard Piat est professeur agrégé d’anglais et auteur de nombreux ouvrages d’apprentissage considérés comme des références. Un livre publié par Ixelles éditions Visitez notre site : http://www.ixelles-editions.com Contactez-nous à l'adresse contact@ixelles-editions.com