Kerouac
Language, Poetics, and Territory| By: | Hassan Melehy |
| Publisher: | Bloomsbury USA |
| Print ISBN: | 9781501314346 |
| eText ISBN: | 9781501314353 |
| Edition: | 1 |
| Copyright: | 2016 |
| Format: | Reflowable |
eBook Features
Instant Access
Purchase and read your book immediately
Read Offline
Access your eTextbook anytime and anywhere
Study Tools
Built-in study tools like highlights and more
Read Aloud
Listen and follow along as Bookshelf reads to you
Given Jack Kerouac's enduring reputation for heaving words onto paper, it might surprise some readers to see his name coupled with the word “poetics.” But as a native speaker of French, he embarked on his famous “spontaneous prose” only after years of seeking techniques to overcome the restrictions he encountered in writing in a single language, English. The result was an elaborate poetics that cannot be fully understood without accounting for his bilingual thinking and practice.
Of the more than twenty-five biographies of Kerouac, few have seriously examined his relationship to the French language and the reason for his bilingualism, the Québec Diaspora. Although this background has long been recognized in French-language treatments, it is a new dimension in Anglophone studies of his writing. In a theoretically informed discussion, Hassan Melehy explores how Kerouac's poetics of exile involves meditations on moving between territories and languages. Far from being a naïve pursuit, Kerouac's writing practice not only responded but contributed to some of the major aesthetic and philosophical currents of the twentieth century in which notions such as otherness and nomadism took shape. Kerouac: Language, Poetics, and Territory offers a major reassessment of a writer who, despite a readership that extends over much of the globe, remains poorly appreciated at home.