God, Man, and Devil
Yiddish Plays in Translation| By: | null |
| Publisher: | Syracuse University Press |
| Print ISBN: | 9780815627876 |
| eText ISBN: | 9780815628163 |
| Edition: | 0 |
| Format: | Page Fidelity |
eBook Features
Instant Access
Purchase and read your book immediately
Read Offline
Access your eTextbook anytime and anywhere
Study Tools
Built-in study tools like highlights and more
Read Aloud
Listen and follow along as Bookshelf reads to you
An anthology of five Yiddish plays in translation—all written by well-known playwrights in the first quarter of the twentieth century—God, Man, and Devil also includes two independent scenes, which in Nahma Sandrow's words, "show off the raucous characteristic of Yiddish theater, especially in popular performance."
The settings of the plays range widely—a luxurious parlor, a haunted graveyard, a farmyard, a sweatshop on strike, a subway, and the boardwalk of Atlantic City. They are both comic and mournful, and reflect expressionism, satire, fantasy, farce, suspense, and romance. But all consider the same question: what makes life morally good and worth living?
Before the modern Yiddish secular culture evolved as we know it today, Yiddish plays were being written for about a century. As Yiddish-speaking communities flourished, so did their love for theater. "Yiddish playwrights shared their experiences and made them art." Edited to make them more accessible for both reading and performance,
each play is accompanied by an introduction, which provides historical context, production histories, and elucidation of references.